کتاب «خواب گرگ» اثر «آن بیتی» و ترجمهی «امیر امجد» است. در قسمتی از داستان میخوانیم: «اول از همه جیسون وارد پاسیو میشود. پلههای کناری را یککله بالا میرود و درهای فرانسوی را محکم میکوبد بههم، من و کارل هم بیمیل عقب سرش راه میافتیم. راه جلویی را ترجیح میدادیم، ولی باز هم مثل همیشه آه میکشیم و پشت جیسون روانه میشویم و مامانبزرگ، شنگول از دیدن کسی که “پسر جونجونی من تو کل عالم” صداش میکند، بیخیال اینکه از کدام راه – یا با چه المشنگهای – داخل خانه شده، آنجا ایستاده. کاسموسها، میان گلدانهای سیمانی، هنوز از اواسط نوامبر، به گل نشستهاند. تکوتوک برگهایی هم به چشم میخورد که هنوز بر شاخهها جا خوش کرده و افرای ژاپنی به رنگ قرمز – قهوهای خون خشکیده درآمده. اتاقنشیمن مامانبزرگ پر از خرتوپرتهایی است که از حراج همسایه دشت کرده: صندلیهای حصیری، چارچوب یک تخت دونفره، حفاظ شومینه و سهپایه پیشبخاری، قالیچه لولهشدهای که به یاد دارم زیادی نقشهای هندسی داشت. جیسون سر راه آشپزخانه دواندوان این میدان پرمانع را پشت سر میگذارد تا دستش به نانزنجبیلیهای چهار گوش و تروتازهای که پشت تلفن تعریفشان را شنیده، برسد …»این کتاب را نشر «چشمه» منتشر کرده است.

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.