کتاب بهانه های مأنوس مجموعه 4 داستان کوتاه از نویسنگان پر آوازه ای چون مارسل پروست، گوستاو فلوبر، جیمز جویس و ولادیمیر نابوکف می باشد که توسط بیژن الهی ترجمه شده است. ترجمه های بیژن الهی با دیگران متفاوت بود بعنوان مثال در این کتاب ترجمه به شکل کلاسیک فارسی انجام شده به طوری که برای خواندن این کتاب اگر آشنایی کافی با سبک کلاسیک نداشته باشید باید یک فرهنگ لغت کنار دستتان بگذارید، ترجمه های الهی تا حدی شاعرانه نیز هست. در مجموع رویکرد الهی در ترجمه این چنین بود که ابتدا سعی می کرد متن را به زبان اصلی آن بخواند و بعد تصمیم می گرفت که از ترجمه مقید یا مختار استفاده کند. بیژن الهی به زبان های انگلیسی و فرانسوی تسلط کامل داشت و همچنین با زبان عربی هم به اندازه کافی آشنا بود.

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.